*****
Hong Sang-Soo
29-01-2006 20:15 Venster 4
De titel van de film geeft al aan dat de vertaling van het Koreaans naar het Engels in deze film niet vlekkeloos was. Behalve dat leken de dialogen ook ontzettend statisch, niet-geacteerd.
Vreemde contructie: in de eerste helft van de film wordt een liefdesverhaaltje met zelfmoordneigingen verteld. Halverwege blijkt dit een filmvoorstelling in de film. De rest van de film gaat wat over Koreanen uit de filmbranche waarin een bepaalde tegenstelling wordt geschetst. Die ook niet uit uit de verf komt. De draad was ondergetekende toen wel wat kwijtgeraakt. De onduidelijkheid of het ligt aan het verhaal (niet te begrijpen), de dialogen/acteerprestaties (een soap is beter), of de vertaling (gokken naar het bedoelde Engels), maakt dat de schuldvraag niet eenduidig is. Daarom toch maar een puntje.

Te zien: Ma 30/1 22:15 Cinerama 6 * Di 31 21:45 Pathé 1